Formaty plików tłumaczeń

    Obsługujemy wszystkie popularne formaty lokalizacyjne. Od standardów branżowych po niestandardowe rozwiązania – dopasujemy się do Twojego workflow.

    XLIFF

    Standard branżowy dla CAT tools. Kompatybilność z SDL Trados, zachowanie formatowania, wersjonowanie tłumaczeń.

    JSON / i18n

    Dla aplikacji React, Vue, Angular. Obsługa nested keys, pluralizacja, interpolacja zmiennych.

    YAML

    Popularne w Rails i frameworkach. Czytelna struktura, komentarze w plikach, łatwa edycja.

    CSV

    Dla Magento, PrestaShop. Masowy import, edycja w Excel, prosta struktura.

    PO / POT

    GNU Gettext dla WordPress. Kontekst tłumaczeń, fuzzy matching, komentarze dla tłumaczy.

    Import / Export

    Automatyzacja przepływu plików. Integracja z TMS, batch processing, walidacja formatów.

    Najczęstsze pytania o formaty

    Jaki format jest najlepszy dla WordPress?

    Dla WordPress najczęściej używamy plików PO/POT (gettext) lub bezpośredniej integracji z WPML/Polylang.

    Czy możecie przekonwertować między formatami?

    Tak, oferujemy konwersję między formatami. Możemy np. wyeksportować tłumaczenia z XLIFF do JSON lub odwrotnie.

    Jak zachowujecie formatowanie w plikach?

    Używamy profesjonalnych narzędzi CAT, które zachowują tagi HTML, zmienne i placeholder'y.

    Zapytaj o format

    Formaty plików tłumaczeń

    Obsługujemy wszystkie popularne formaty lokalizacyjne. Od standardów branżowych po niestandardowe rozwiązania – dopasujemy się do Twojego workflow.

    XLIFF

    Standard branżowy dla CAT tools

    • Kompatybilność z SDL Trados
    • Zachowanie formatowania
    • Wersjonowanie tłumaczeń
    Dowiedz się więcej

    JSON / i18n

    Dla aplikacji React, Vue, Angular

    • Nested keys
    • Pluralizacja
    • Interpolacja zmiennych
    Dowiedz się więcej

    YAML

    Popularne w Rails i frameworkach

    • Czytelna struktura
    • Komentarze w plikach
    • Łatwa edycja
    Dowiedz się więcej

    CSV

    Dla Magento, PrestaShop

    • Masowy import
    • Edycja w Excel
    • Prosta struktura
    Dowiedz się więcej

    PO / POT

    GNU Gettext dla WordPress

    • Kontekst tłumaczeń
    • Fuzzy matching
    • Komentarze dla tłumaczy
    Dowiedz się więcej

    Import / Export

    Automatyzacja przepływu plików

    • Integracja z TMS
    • Batch processing
    • Walidacja formatów
    Dowiedz się więcej

    Nie wiesz, jaki format wybrać?

    Przeanalizujemy Twój projekt i zaproponujemy optymalny format dla Twojego CMS lub frameworka. Bezpłatna konsultacja.

    Najczęstsze pytania o formaty

    Jaki format jest najlepszy dla WordPress?

    Dla WordPress najczęściej używamy plików PO/POT (gettext) lub bezpośredniej integracji z WPML/Polylang. Wybór zależy od wtyczki wielojęzyczności.

    Czy możecie przekonwertować między formatami?

    Tak, oferujemy konwersję między formatami. Możemy np. wyeksportować tłumaczenia z XLIFF do JSON lub odwrotnie.

    Jak zachowujecie formatowanie w plikach?

    Używamy profesjonalnych narzędzi CAT, które zachowują tagi HTML, zmienne i placeholder'y. Każdy plik przechodzi walidację przed dostarczeniem.