Tłumaczenie Sklepu Internetowego - Lokalizacja E-commerce

    Kompleksowa lokalizacja platform e-commerce zorientowana na wzrost GMV i spójność marki. Skalowanie sprzedaży na rynki globalne. Obsługujemy Shopify, WooCommerce, Magento i PrestaShop.

    Wklej link do sklepu – przygotujemy bezpłatną wycenę i audyt →

    Obsługiwane platformy e-commerce

    • Shopify - Shopify Markets, tematy, checkout, powiadomienia
    • WooCommerce - integracja z WPML i Polylang
    • Magento - enterprise lokalizacja i multistore
    • PrestaShop - europejskie rynki i lokalizacja
    • Shoper - polski rynek i ekspansja

    Obszary optymalizacji

    Lokalizacja Checkoutu

    Redukcja porzuconych koszyków poprzez lokalizację całego procesu zakupowego.

    • Lokalne metody płatności
    • Komunikaty o bezpieczeństwie
    • E-maile transakcyjne

    SEO-focused Product Feed

    Adaptacja słów kluczowych pod lokalne intencje zakupowe i algorytmy wyszukiwarek.

    • Lokalne keyword research
    • Meta tagi i opisy produktów
    • Structured data / Schema.org

    Dynamic Content & UGC

    Lokalizacja treści generowanych przez użytkowników dla budowania zaufania.

    • Opinie klientów
    • Pytania i odpowiedzi (Q&A)
    • Recenzje produktów

    Elementy sklepu do tłumaczenia

    • Karty produktowe - tytuły, opisy, specyfikacje
    • Kategorie i filtry - nawigacja i taxonomia
    • Checkout i koszyk - proces zakupowy
    • Maile transakcyjne - potwierdzenia, śledzenie, zwroty
    • Strony informacyjne - regulamin, polityka zwrotów, FAQ
    Zobacz wszystkie elementy →

    Najczęstsze pytania

    Jak automatyzujecie import treści z mojego sklepu?

    Wykorzystujemy natywne API platform (Shopify, WooCommerce, Magento) lub eksport plików JSON/XLIFF. Po jednorazowej konfiguracji, synchronizacja odbywa się automatycznie.

    Jak dbacie o spójność terminologii w całym sklepie?

    Tworzymy dedykowaną Pamięć Tłumaczeniową (TM) i słownik terminów dla Twojej marki. Każdy termin jest tłumaczony konsekwentnie.

    Czy tłumaczycie również opinie klientów?

    Tak, lokalizujemy opinie, recenzje i pytania klientów, zachowując autentyczny ton. To kluczowe dla budowania zaufania na nowych rynkach.

    Jak długo trwa tłumaczenie średniej wielkości sklepu?

    Typowy sklep z 500-1000 produktami tłumaczymy w 2-3 tygodnie, wliczając korektę i wdrożenie.

    Gotowy na ekspansję międzynarodową?

    Wyślij link do swojego sklepu – przygotujemy bezpłatny audyt potencjału lokalizacji i szczegółową wycenę.

    Poproś o bezpłatną wycenę →
    Usługa dla E-commerce

    Tłumaczenie sklepu internetowego:
    Skalowanie sprzedaży na rynki globalne

    Kompleksowa lokalizacja platform e-commerce zorientowana na wzrost GMV i spójność marki.

    Wklej link do sklepu – przygotujemy audyt potencjału lokalizacji i bezpłatną wycenę

    Obszary Optymalizacji

    Kompleksowe podejście do lokalizacji każdego elementu Twojego sklepu

    Lokalizacja Checkoutu

    Skupiamy się na redukcji porzuconych koszykówpoprzez lokalizację całego procesu zakupowego.

    • Lokalne metody płatności
    • Komunikaty o bezpieczeństwie
    • E-maile transakcyjne

    SEO-focused Product Feed

    Adaptacja słów kluczowych pod lokalne intencje zakupowei algorytmy wyszukiwarek.

    • Lokalne keyword research
    • Meta tagi i opisy
    • Structured data

    Dynamic Content & UGC

    Lokalizacja treści generowanych przez użytkownikówi dynamicznych elementów.

    • Opinie i recenzje
    • FAQ i Q&A
    • Powiadomienia i alerty

    Natywne integracje z platformami

    Bezproblemowa synchronizacja treści dzięki oficjalnym API

    Najczęściej zadawane pytania

    Jak automatyzujecie import treści z mojego sklepu?+

    Wykorzystujemy natywne API platform (Shopify, WooCommerce, Magento) lub eksport plików JSON/XLIFF. Po jednorazowej konfiguracji, synchronizacja odbywa się automatycznie przy każdej aktualizacji treści.

    Jak dbacie o spójność terminologii w całym sklepie?+

    Tworzymy dedykowaną Pamięć Tłumaczeniową (TM) i słownik terminów dla Twojej marki. Każdy termin jest tłumaczony konsekwentnie, niezależnie od tego, czy pojawia się w opisie produktu, FAQ czy regulaminie.

    Czy tłumaczycie również opinie klientów i treści UGC?+

    Tak, lokalizujemy opinie, recenzje i pytania klientów, zachowując autentyczny ton. To kluczowe dla budowania zaufania na nowych rynkach.

    Jak długo trwa tłumaczenie średniej wielkości sklepu?+

    Typowy sklep z 500-1000 produktami tłumaczymy w 2-3 tygodnie, wliczając korektę i wdrożenie. Dla większych projektów przygotowujemy dedykowany harmonogram.

    Czy pomagacie z lokalizacją płatności i checkoutu?+

    Absolutnie. Lokalizujemy cały proces zakupowy, w tym komunikaty o płatnościach, potwierdzenia zamówień i e-maile transakcyjne – wszystko, co wpływa na konwersję.

    Gotowy na ekspansję zagraniczną?

    Wklej link do sklepu i otrzymaj bezpłatny audyt lokalizacji w 24h

    Poproś o bezpłatną wycenę →