Przejdź do głównej treści
Automatyzacja

Import / Export tłumaczeń

Automatyzujemy przepływ plików lokalizacyjnych między Twoim CMS, repozytorium i systemami TMS. Continuous localization bez ręcznej pracy.

Co oferujemy:

  • Automatyzacja przepływu plików
  • Integracja z TMS (Lokalise, Crowdin, Phrase)
  • Batch processing dla dużych projektów
  • Walidacja formatów przed importem
  • Wersjonowanie i backup
  • Continuous localization

Workflow automatyzacji

1

Eksport źródła

Pobieramy pliki z CMS, repozytorium lub TMS

2

Przetwarzanie

Parsowanie, segmentacja, przygotowanie do tłumaczenia

3

Tłumaczenie

Praca w narzędziach CAT z pamięcią tłumaczeń

4

Walidacja

Sprawdzenie formatowania, tagów, zmiennych

5

Import

Automatyczny upload do systemu docelowego

6

Monitoring

Śledzenie zmian i aktualizacji

Integracje TMS

Lokalise

API sync, CLI, GitHub integration

Crowdin

Over-the-air, branching, screenshots

Phrase

In-context editor, figma plugin

Transifex

Live translation, webhooks

POEditor

GitHub/Bitbucket sync

Weglot

Real-time proxy translation

10x
szybszy workflow
0
błędów importu
24/7
automatyzacja
continuous updates

Potrzebujesz automatyzacji?

Skonfigurujemy przepływ plików dopasowany do Twojego workflow.