Hub platform CMS

    Tłumaczenie stron na każdy CMS

    Od WordPress przez Webflow po Drupal i Joomla – znamy specyfikę każdej platformy i dostarczamy tłumaczenia gotowe do natychmiastowego wdrożenia.

    Dlaczego my?

    25+ języków

    Native speakerzy dla każdego rynku docelowego

    Szybka realizacja

    Większość projektów w 1-2 tygodnie

    Bezpieczeństwo

    Zachowujemy kopie zapasowe i działamy na stagingu

    SEO-first

    Każde tłumaczenie zoptymalizowane pod wyszukiwarki

    Jak tłumaczymy strony CMS?

    Sprawdzony 6-etapowy proces gwarantujący profesjonalne tłumaczenie i bezproblemowe wdrożenie

    1

    Audyt CMS

    Analizujemy strukturę strony, wtyczki wielojęzyczne i istniejące tłumaczenia

    2

    Eksport treści

    Pobieramy teksty przez natywne narzędzia CMS lub dedykowane wtyczki

    3

    Tłumaczenie

    Native speakerzy lokalizują treści zachowując formatowanie i linki

    4

    Kontrola jakości

    Weryfikacja techniczna i językowa przez drugiego tłumacza

    5

    Import i testy

    Wgrywamy tłumaczenia i testujemy każdą podstronę

    6

    Optymalizacja SEO

    Konfiguracja hreflang, meta tagów i URL-i wielojęzycznych

    Porównanie platform CMS

    Każda platforma ma swoje mocne strony. Pomożemy wybrać najlepszą dla Twojego projektu.

    CechaWordPressWebflowDrupalJoomla
    WielojęzycznośćPluginPluginCoreCore
    Łatwość obsługi⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐⭐
    SkalowalnośćŚredniaWysokaBardzo wysokaŚrednia
    Koszt wtyczekPłatnePłatneDarmoweMieszane
    SEO capabilitiesExcellentExcellentExcellentGood
    Idealne dlaBlogi, firmyDesignerzyKorporacjePortale
    500+
    zlokalizowanych stron CMS
    25+
    języków docelowych
    99%
    zadowolonych klientów
    7 dni
    średni czas realizacji

    Najczęstsze pytania o tłumaczenie CMS

    Który CMS jest najlepszy do wielojęzycznej strony?

    WordPress z WPML oferuje najlepszy stosunek funkcjonalności do ceny. Drupal jest idealny dla dużych organizacji wymagających zaawansowanych uprawnień. Webflow sprawdza się dla designerskich stron z mniejszą ilością treści.

    Czy mogę samodzielnie aktualizować tłumaczenia po wdrożeniu?

    Tak, wszystkie obsługiwane CMS mają intuicyjne panele do edycji tłumaczeń. Szkolimy zespół klienta z obsługi wielojęzycznych funkcji i dostarczamy dokumentację.

    Co z SEO wielojęzycznym?

    Każde tłumaczenie obejmuje optymalizację meta tagów, konfigurację hreflang, lokalizację URL-i i dostosowanie słów kluczowych do rynku docelowego.

    Czy obsługujecie headless CMS i custom rozwiązania?

    Tak, lokalizujemy strony oparte na Next.js, Gatsby, Astro oraz dedykowane systemy. Pracujemy z plikami JSON, YAML i integracjami API.

    Jak wygląda wycena tłumaczenia CMS?

    Cena zależy od ilości treści (słów), liczby języków i złożoności technicznej. Standardowa strona firmowa to ok. 2000-5000 PLN za język. Bezpłatna wycena w 24h.

    Przejdź do szczegółów platformy

    Nie widzisz swojego CMS?

    Obsługujemy również Typo3, Ghost, Contentful, Strapi, Sanity i wiele innych platform. Skontaktuj się – znajdziemy rozwiązanie dla Twojego projektu.

    Odpowiadamy w ciągu 24 godzin